Здесь нашел интересный обзор

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В АНГЛИЙСКОМ И ЧЕРКЕССКОМ ЯЗЫКАХ

Автор: adm вкл. . Опубликовано в МБОУ «СОШ а. Хабез им. Арашукова Р. Р.»

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Цели:

  • повышение мотивации к изучению родного языка;
  • исследование происхождения фразеологизмов.

Задачи:

  • показать роль фразеологизмов в черкесском и английском языках;
  • научить употреблять в речи фразеологизмы с целью её обогащения.

Фразеологизмы, как и слова, являются единицами языка имеют самостоятельное значение. Как и слова, фразеологизмы и их значения мы должны помнить. Во фразеологизме нельзя произвольно заменять слова, потому что они потеряют смысловую самостоятельность. Они используются в речи готовыми, их надо помнить, знать в том виде, в каком они установились в языке. Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее и ярче человек может выражать свои мысли.

В ходе урока дети узнали много интересного для себя, обогатили свою речь английскими и черкесскими фразеологизмами. У них появилось желание использовать их в речи, так как знание фразеологизмов поможет лучшему пониманию традиций, мировоззрений и характера народа.

Наши партнеры

partner2                     fsn ppi gosuslugi2
Есть вопрос?